50,25 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Die heilige Birgitta von Schweden (1303-1373), Patronin des schwedischen Königtums und seit kurzem auch Europas, ist eine der bedeutendsten Gestalten des Spätmittelalters. Über dreißig Jahre lang hat sie visionäre Botschaften empfangen, die nach ihrem Tode als Offenbarungen - Revelationes - aufgezeichnet und in ganz Europa rasch verbreitet werden. Eine frühe und vielfältige Rezeption haben sie dank der Vermittlung des Prager Theologen Matthäus von Krakau im mittelalterlichen Böhmen erfahren. Bald nach der Kanonisation Birgittas wurde eine umfangreiche alttschechische Auswahlübersetzung angefertigt, eines der wichtigsten Zeugnisse der volkssprachlichen Rezeption des Werkes. Diese Übersetzung und ihr außerhalb Böhmens weitgehend unbeachtet gebliebener Autor, der tschechische Laientheologe und Landedelmann Thomas von ©títné (um 1330 - um 1409), stehen im Mittelpunkt dieser Studie, in der auch die Entstehungsgeschichte des lateinischen Originals untersucht wird.
Die heilige Birgitta von Schweden (1303-1373), Patronin des schwedischen Königtums und seit kurzem auch Europas, ist eine der bedeutendsten Gestalten des Spätmittelalters. Über dreißig Jahre lang hat sie visionäre Botschaften empfangen, die nach ihrem Tode als Offenbarungen - Revelationes - aufgezeichnet und in ganz Europa rasch verbreitet werden. Eine frühe und vielfältige Rezeption haben sie dank der Vermittlung des Prager Theologen Matthäus von Krakau im mittelalterlichen Böhmen erfahren. Bald nach der Kanonisation Birgittas wurde eine umfangreiche alttschechische Auswahlübersetzung angefertigt, eines der wichtigsten Zeugnisse der volkssprachlichen Rezeption des Werkes. Diese Übersetzung und ihr außerhalb Böhmens weitgehend unbeachtet gebliebener Autor, der tschechische Laientheologe und Landedelmann Thomas von ©títné (um 1330 - um 1409), stehen im Mittelpunkt dieser Studie, in der auch die Entstehungsgeschichte des lateinischen Originals untersucht wird.
Medium: | Buch |
---|---|
Titelzusatz: | Eine Untersuchung zur alttschechischen Übersetzung des Thomas von Stítné (um 1330 - um 1409), Beihefte zum Archiv für Kulturgeschichte 58 |
Inhalt: | 290 S. |
ISBN-13: | 9783412113049 |
ISBN-10: | 3412113042 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Rychterová, Pavlina |
böhlau-verlag gmbh u cie.: | Böhlau-Verlag GmbH u Cie. |
Maße: | 235 x 163 x 26 mm |
Von/Mit: | Pavlina Rychterová |
Erscheinungsdatum: | 03.06.2004 |
Gewicht: | 0,611 kg |
Medium: | Buch |
---|---|
Titelzusatz: | Eine Untersuchung zur alttschechischen Übersetzung des Thomas von Stítné (um 1330 - um 1409), Beihefte zum Archiv für Kulturgeschichte 58 |
Inhalt: | 290 S. |
ISBN-13: | 9783412113049 |
ISBN-10: | 3412113042 |
Sprache: | Deutsch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Rychterová, Pavlina |
böhlau-verlag gmbh u cie.: | Böhlau-Verlag GmbH u Cie. |
Maße: | 235 x 163 x 26 mm |
Von/Mit: | Pavlina Rychterová |
Erscheinungsdatum: | 03.06.2004 |
Gewicht: | 0,611 kg |