Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Der Jasager und Der Neinsager
Vorlagen, Fassungen, Materialien. Deutsch und englisch
Taschenbuch von Bertolt Brecht
Sprache: Englisch , Deutsch
Originalsprache: Englisch

8,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Brechts Stücke Der Jasager und Der Neinsager erscheinen hier zum ersten Male vereinigt mit der später verworfenen ersten Fassung des Jasagers, mit Brechts Vorlage: Arthur Waleys Version des japanischen Nô-Stücks Taniko in der Übersetzung Elisabeth Hauptmanns, Waleys englischem Text sowie einer für diese Edition hergestellten Erstübersetzung des japanischen Originals ins Deutsche.
Brechts Stücke Der Jasager und Der Neinsager erscheinen hier zum ersten Male vereinigt mit der später verworfenen ersten Fassung des Jasagers, mit Brechts Vorlage: Arthur Waleys Version des japanischen Nô-Stücks Taniko in der Übersetzung Elisabeth Hauptmanns, Waleys englischem Text sowie einer für diese Edition hergestellten Erstübersetzung des japanischen Originals ins Deutsche.
Über den Autor

Bertolt Brecht wurde am 10. Februar 1898 in Augsburg geboren und starb am 14. August 1956 in Berlin. Von 1917 bis 1918 studierte er an der Ludwig-Maximilians-Universität München Naturwissenschaften, Medizin und Literatur. Sein Studium musste er allerdings bereits im Jahr 1918 unterbrechen, da er in einem Augsburger Lazarett als Sanitätssoldat eingesetzt wurde. Bereits während seines Studiums begann Brecht Theaterstücke zu schreiben. Ab 1922 arbeitete er als Dramaturg an den Münchener Kammerspielen. Von 1924 bis 1926 war er Regisseur an Max Reinhardts Deutschem Theater in Berlin. 1933 verließ Brecht mit seiner Familie und Freunden Berlin und flüchtete über Prag, Wien und Zürich nach Dänemark, später nach Schweden, Finnland und in die USA. Neben Dramen schrieb Brecht auch Beiträge für mehrere Emigrantenzeitschriften in Prag, Paris und Amsterdam. 1948 kehrte er aus dem Exil nach Berlin zurück, wo er bis zu seinem Tod als Autor und Regisseur tätig war.

Peter Szondi (1929–1971) war Literaturwissenschaftler, Kritiker, Übersetzer und Essayist. Von 1965 bis zu seinem Tod war er Ordinarius und Direktor des neugegründeten Seminars für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Freien Universität Berlin.



Elisabeth Hauptmann wurde am 20. Juni 1897 in Peckelsheim geboren. Sie war Schriftstellerin, Übersetzerin, Dramaturgin und enge Mitarbeiterin Bertolt Brechts. Hauptmann und Brecht lernten sich 1924 kennen, und sie wirkte fortan an vielen seiner Stücke mit, so u. a. an der Dreigroschenoper und der Heiligen Johanna der Schlachthöfe. Nach Brechts Tod arbeitete Hauptmann als Dramaturgin am Berliner Ensemble und war maßgeblich an der Gründung des Brecht-Archivs sowie der Herausgabe der Brecht-Gesamtausgabe beteiligt. Elisabeth Hauptmann verstarb 1973 in Ost-Berlin.

Peter Szondi (1929–1971) war Literaturwissenschaftler, Kritiker, Übersetzer und Essayist. Von 1965 bis zu seinem Tod war er Ordinarius und Direktor des neugegründeten Seminars für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Freien Universität Berlin.

Inhaltsverzeichnis
Zenchiku: Taniko (The Jasager. (2. Fassung). *: Der . Valley-Hurling). Übersetzt von Arthur Waley. Waley, Arthur: Taniko oder der Wurf ins Tal. Aus der Sammlung japanischer No-Stücke. Deutsch von Elisabeth Hauptmann. *: Der Jasager. Schuloper (1. Fassung). *: Der Neinsager. Auszugsweise. _: Protokoll von Diskussionen über den >Jasager< in der Karl Marx Schule, Neukölln. Aufsätze. _: Brecht-Weills Schuloper im Urteil der Schüler. E.N.: >Der Jasager<. Brecht-Weills Shuloper. Zu Brechts Lehrstück und seiner Schuloper. Warschauer, Frank: Nein dem Jasager!. Aus dem Japanischen von Johannes Sembritzki. Dirks, Walter: Die Oper als Predigt. . Zenchiken: Der Wurf ins Tal.
Details
Erscheinungsjahr: 1999
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Originaltitel: Angabe fehlt
Reihe: edition suhrkamp
Inhalt: 128 S.
ISBN-13: 9783518101711
ISBN-10: 3518101714
Sprache: Englisch
Deutsch
Originalsprache: Englisch
Herstellernummer: ES 171
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Brecht, Bertolt
Redaktion: Szondi, Peter
Herausgeber: Peter Szondi
Übersetzung: Hauptmann, Elisabeth
Auflage: Nachdruck
Hersteller: Suhrkamp Verlag AG
Maße: 175 x 108 x 10 mm
Von/Mit: Bertolt Brecht
Erscheinungsdatum: 05.04.1999
Gewicht: 0,105 kg
Artikel-ID: 102075228
Über den Autor

Bertolt Brecht wurde am 10. Februar 1898 in Augsburg geboren und starb am 14. August 1956 in Berlin. Von 1917 bis 1918 studierte er an der Ludwig-Maximilians-Universität München Naturwissenschaften, Medizin und Literatur. Sein Studium musste er allerdings bereits im Jahr 1918 unterbrechen, da er in einem Augsburger Lazarett als Sanitätssoldat eingesetzt wurde. Bereits während seines Studiums begann Brecht Theaterstücke zu schreiben. Ab 1922 arbeitete er als Dramaturg an den Münchener Kammerspielen. Von 1924 bis 1926 war er Regisseur an Max Reinhardts Deutschem Theater in Berlin. 1933 verließ Brecht mit seiner Familie und Freunden Berlin und flüchtete über Prag, Wien und Zürich nach Dänemark, später nach Schweden, Finnland und in die USA. Neben Dramen schrieb Brecht auch Beiträge für mehrere Emigrantenzeitschriften in Prag, Paris und Amsterdam. 1948 kehrte er aus dem Exil nach Berlin zurück, wo er bis zu seinem Tod als Autor und Regisseur tätig war.

Peter Szondi (1929–1971) war Literaturwissenschaftler, Kritiker, Übersetzer und Essayist. Von 1965 bis zu seinem Tod war er Ordinarius und Direktor des neugegründeten Seminars für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Freien Universität Berlin.



Elisabeth Hauptmann wurde am 20. Juni 1897 in Peckelsheim geboren. Sie war Schriftstellerin, Übersetzerin, Dramaturgin und enge Mitarbeiterin Bertolt Brechts. Hauptmann und Brecht lernten sich 1924 kennen, und sie wirkte fortan an vielen seiner Stücke mit, so u. a. an der Dreigroschenoper und der Heiligen Johanna der Schlachthöfe. Nach Brechts Tod arbeitete Hauptmann als Dramaturgin am Berliner Ensemble und war maßgeblich an der Gründung des Brecht-Archivs sowie der Herausgabe der Brecht-Gesamtausgabe beteiligt. Elisabeth Hauptmann verstarb 1973 in Ost-Berlin.

Peter Szondi (1929–1971) war Literaturwissenschaftler, Kritiker, Übersetzer und Essayist. Von 1965 bis zu seinem Tod war er Ordinarius und Direktor des neugegründeten Seminars für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft der Freien Universität Berlin.

Inhaltsverzeichnis
Zenchiku: Taniko (The Jasager. (2. Fassung). *: Der . Valley-Hurling). Übersetzt von Arthur Waley. Waley, Arthur: Taniko oder der Wurf ins Tal. Aus der Sammlung japanischer No-Stücke. Deutsch von Elisabeth Hauptmann. *: Der Jasager. Schuloper (1. Fassung). *: Der Neinsager. Auszugsweise. _: Protokoll von Diskussionen über den >Jasager< in der Karl Marx Schule, Neukölln. Aufsätze. _: Brecht-Weills Schuloper im Urteil der Schüler. E.N.: >Der Jasager<. Brecht-Weills Shuloper. Zu Brechts Lehrstück und seiner Schuloper. Warschauer, Frank: Nein dem Jasager!. Aus dem Japanischen von Johannes Sembritzki. Dirks, Walter: Die Oper als Predigt. . Zenchiken: Der Wurf ins Tal.
Details
Erscheinungsjahr: 1999
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Originaltitel: Angabe fehlt
Reihe: edition suhrkamp
Inhalt: 128 S.
ISBN-13: 9783518101711
ISBN-10: 3518101714
Sprache: Englisch
Deutsch
Originalsprache: Englisch
Herstellernummer: ES 171
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Brecht, Bertolt
Redaktion: Szondi, Peter
Herausgeber: Peter Szondi
Übersetzung: Hauptmann, Elisabeth
Auflage: Nachdruck
Hersteller: Suhrkamp Verlag AG
Maße: 175 x 108 x 10 mm
Von/Mit: Bertolt Brecht
Erscheinungsdatum: 05.04.1999
Gewicht: 0,105 kg
Artikel-ID: 102075228
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte