Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Das Wort als Schöpfer und als Waffe
Ukrainische, russische und polnische Poesie in deutscher Übersetzung. DE
Taschenbuch von Antonia Kostretska
Sprache: Deutsch

10,99 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 4-7 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Diese Lyriksammlung präsentiert Gedichte ukrainischer, russischer und polnischer Dichter in deutscher Übersetzung. Die Themen der Gedichte aller vorgestellten Autoren können die Seele des Lesers betühren und beeinflussen.Vielleicht kennt der Leser bereits einige Namen und hier zitierten berühmte Werke. Wie z.B. Zeilen "Leise weint die Ukraine mit blutig-heißen Tränen, Henker baut seinen "morgen" auf Menschen Leiden.Bitter weint die Ukraine mit dem schweren Stöhnen,Wäscht mit Tränen ihre Kinder, gefallene Söhne.Weint die Wiege-Ukraine sowie jede Mutter,Die ihr Sohn gelassen hatte, der Freiheit zu Gute..."vom bedeutendsten ukrainischen Lyriker Taras Schewtschenko. Das literarische Werk des ukrainischen Nationaldichters legte den Grundstein zur Schaffung der modernen ukrainischen Literatur, und seine Dichtung trug stark zur Entwicklung der modernen ukrainischen Sprache und zum Erwachen des ukrainischen Nationalbewusstseins bei. Oder ein Gedicht aus Boris Pasternaks berühmtem Roman "Doktor Schiwago""Es fegte, fegte heulerischBis allen Grenzen. Die Kerze brannte auf dem Tisch,Brannte die Kerze".Die Übersetzerin versuchte nicht nur die Bedeutung, sondern auch die Atmosphäre der Gedichte zu vermitteln.
Diese Lyriksammlung präsentiert Gedichte ukrainischer, russischer und polnischer Dichter in deutscher Übersetzung. Die Themen der Gedichte aller vorgestellten Autoren können die Seele des Lesers betühren und beeinflussen.Vielleicht kennt der Leser bereits einige Namen und hier zitierten berühmte Werke. Wie z.B. Zeilen "Leise weint die Ukraine mit blutig-heißen Tränen, Henker baut seinen "morgen" auf Menschen Leiden.Bitter weint die Ukraine mit dem schweren Stöhnen,Wäscht mit Tränen ihre Kinder, gefallene Söhne.Weint die Wiege-Ukraine sowie jede Mutter,Die ihr Sohn gelassen hatte, der Freiheit zu Gute..."vom bedeutendsten ukrainischen Lyriker Taras Schewtschenko. Das literarische Werk des ukrainischen Nationaldichters legte den Grundstein zur Schaffung der modernen ukrainischen Literatur, und seine Dichtung trug stark zur Entwicklung der modernen ukrainischen Sprache und zum Erwachen des ukrainischen Nationalbewusstseins bei. Oder ein Gedicht aus Boris Pasternaks berühmtem Roman "Doktor Schiwago""Es fegte, fegte heulerischBis allen Grenzen. Die Kerze brannte auf dem Tisch,Brannte die Kerze".Die Übersetzerin versuchte nicht nur die Bedeutung, sondern auch die Atmosphäre der Gedichte zu vermitteln.
Details
Empfohlen (bis): 99
Empfohlen (von): 18
Erscheinungsjahr: 2024
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 120 S.
ISBN-13: 9783759814357
ISBN-10: 3759814352
Sprache: Deutsch
Autor: Kostretska, Antonia
Hersteller: epubli
Maße: 6 x 148 x 210 mm
Von/Mit: Antonia Kostretska
Erscheinungsdatum: 13.05.2024
Gewicht: 0,164 kg
Artikel-ID: 129220495
Details
Empfohlen (bis): 99
Empfohlen (von): 18
Erscheinungsjahr: 2024
Genre: Lyrik & Dramatik
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Inhalt: 120 S.
ISBN-13: 9783759814357
ISBN-10: 3759814352
Sprache: Deutsch
Autor: Kostretska, Antonia
Hersteller: epubli
Maße: 6 x 148 x 210 mm
Von/Mit: Antonia Kostretska
Erscheinungsdatum: 13.05.2024
Gewicht: 0,164 kg
Artikel-ID: 129220495
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte