Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
29,90 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Kategorien:
Beschreibung
Das
Neue Testament
uff Hessisch
EIN BUCH FÜR ALLE,
die einmal die Worte von Jesu anders erfahren möchten.
Jesus selbst predigte nicht in der damaligen Schriftsprache Hebräisch sondern im aramäischen Dialekt, also der Sprache, die von den Menschen auf der Straße gesprochen wurde.
Wie seine Predigten in einer Mundart auf die Menschen der damaligen Zeit gewirkt haben, möchte der Autor mit der Übersetzung in den hessischen Dialekt für die heutige Generation erfahrbar machen.
Das Buch erinnert somit an die Ursprünge der Evangelien und erweckt eine neue Freude an den Worten von Jesus.
Nicht zuletzt wird hierdurch die Hessische Mundart am Leben gehalten.
Neue Testament
uff Hessisch
EIN BUCH FÜR ALLE,
die einmal die Worte von Jesu anders erfahren möchten.
Jesus selbst predigte nicht in der damaligen Schriftsprache Hebräisch sondern im aramäischen Dialekt, also der Sprache, die von den Menschen auf der Straße gesprochen wurde.
Wie seine Predigten in einer Mundart auf die Menschen der damaligen Zeit gewirkt haben, möchte der Autor mit der Übersetzung in den hessischen Dialekt für die heutige Generation erfahrbar machen.
Das Buch erinnert somit an die Ursprünge der Evangelien und erweckt eine neue Freude an den Worten von Jesus.
Nicht zuletzt wird hierdurch die Hessische Mundart am Leben gehalten.
Das
Neue Testament
uff Hessisch
EIN BUCH FÜR ALLE,
die einmal die Worte von Jesu anders erfahren möchten.
Jesus selbst predigte nicht in der damaligen Schriftsprache Hebräisch sondern im aramäischen Dialekt, also der Sprache, die von den Menschen auf der Straße gesprochen wurde.
Wie seine Predigten in einer Mundart auf die Menschen der damaligen Zeit gewirkt haben, möchte der Autor mit der Übersetzung in den hessischen Dialekt für die heutige Generation erfahrbar machen.
Das Buch erinnert somit an die Ursprünge der Evangelien und erweckt eine neue Freude an den Worten von Jesus.
Nicht zuletzt wird hierdurch die Hessische Mundart am Leben gehalten.
Neue Testament
uff Hessisch
EIN BUCH FÜR ALLE,
die einmal die Worte von Jesu anders erfahren möchten.
Jesus selbst predigte nicht in der damaligen Schriftsprache Hebräisch sondern im aramäischen Dialekt, also der Sprache, die von den Menschen auf der Straße gesprochen wurde.
Wie seine Predigten in einer Mundart auf die Menschen der damaligen Zeit gewirkt haben, möchte der Autor mit der Übersetzung in den hessischen Dialekt für die heutige Generation erfahrbar machen.
Das Buch erinnert somit an die Ursprünge der Evangelien und erweckt eine neue Freude an den Worten von Jesus.
Nicht zuletzt wird hierdurch die Hessische Mundart am Leben gehalten.
Über den Autor
Geboren wurde ich 1964 in Dieburg.
Aufgewachsen in Ober-Roden, Landkreis Dieburg.
Nach einer handwerklichen Ausbildung, der abschließenden Meisterprüfung zum Industriemeister Metall und einem Referendariat zum Fachlehrer a. t. bin ich heute als Lehrer mit den Fächern Arbeitslehre und Religion an einer Gesamtschule im Odenwald tätig.
Mit der Übersetzung des Neuen Testaments in den hessischen Dialekt verfolge ich zwei Zielsetzungen:
Zum Ersten möchte ich bei Leser/innen und Hörer/innen wieder die Freude an den Evangelien wecken.
Zum Zweiten möchte ich, etwas an die Ursprünge der Evangelien erinnern. Denn Jesus selbst predigte zu seiner Zeit nicht in der damaligen Schriftsprache, sondern in einem aramäischen Dialekt.
Aufgewachsen in Ober-Roden, Landkreis Dieburg.
Nach einer handwerklichen Ausbildung, der abschließenden Meisterprüfung zum Industriemeister Metall und einem Referendariat zum Fachlehrer a. t. bin ich heute als Lehrer mit den Fächern Arbeitslehre und Religion an einer Gesamtschule im Odenwald tätig.
Mit der Übersetzung des Neuen Testaments in den hessischen Dialekt verfolge ich zwei Zielsetzungen:
Zum Ersten möchte ich bei Leser/innen und Hörer/innen wieder die Freude an den Evangelien wecken.
Zum Zweiten möchte ich, etwas an die Ursprünge der Evangelien erinnern. Denn Jesus selbst predigte zu seiner Zeit nicht in der damaligen Schriftsprache, sondern in einem aramäischen Dialekt.
Details
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Fachbereich: | Allgemeines |
Genre: | Geisteswissenschaften, Kunst, Musik, Religion & Theologie |
Rubrik: | Geisteswissenschaften |
Thema: | Lexika |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
568 S.
1 farbige Illustr. |
ISBN-13: | 9783842376205 |
ISBN-10: | 3842376200 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Mieth, Klemens |
Auflage: | 3. Auflage |
Hersteller: |
Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand |
Maße: | 220 x 155 x 35 mm |
Von/Mit: | Klemens Mieth |
Erscheinungsdatum: | 30.04.2020 |
Gewicht: | 0,892 kg |
Über den Autor
Geboren wurde ich 1964 in Dieburg.
Aufgewachsen in Ober-Roden, Landkreis Dieburg.
Nach einer handwerklichen Ausbildung, der abschließenden Meisterprüfung zum Industriemeister Metall und einem Referendariat zum Fachlehrer a. t. bin ich heute als Lehrer mit den Fächern Arbeitslehre und Religion an einer Gesamtschule im Odenwald tätig.
Mit der Übersetzung des Neuen Testaments in den hessischen Dialekt verfolge ich zwei Zielsetzungen:
Zum Ersten möchte ich bei Leser/innen und Hörer/innen wieder die Freude an den Evangelien wecken.
Zum Zweiten möchte ich, etwas an die Ursprünge der Evangelien erinnern. Denn Jesus selbst predigte zu seiner Zeit nicht in der damaligen Schriftsprache, sondern in einem aramäischen Dialekt.
Aufgewachsen in Ober-Roden, Landkreis Dieburg.
Nach einer handwerklichen Ausbildung, der abschließenden Meisterprüfung zum Industriemeister Metall und einem Referendariat zum Fachlehrer a. t. bin ich heute als Lehrer mit den Fächern Arbeitslehre und Religion an einer Gesamtschule im Odenwald tätig.
Mit der Übersetzung des Neuen Testaments in den hessischen Dialekt verfolge ich zwei Zielsetzungen:
Zum Ersten möchte ich bei Leser/innen und Hörer/innen wieder die Freude an den Evangelien wecken.
Zum Zweiten möchte ich, etwas an die Ursprünge der Evangelien erinnern. Denn Jesus selbst predigte zu seiner Zeit nicht in der damaligen Schriftsprache, sondern in einem aramäischen Dialekt.
Details
Erscheinungsjahr: | 2020 |
---|---|
Fachbereich: | Allgemeines |
Genre: | Geisteswissenschaften, Kunst, Musik, Religion & Theologie |
Rubrik: | Geisteswissenschaften |
Thema: | Lexika |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
568 S.
1 farbige Illustr. |
ISBN-13: | 9783842376205 |
ISBN-10: | 3842376200 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Mieth, Klemens |
Auflage: | 3. Auflage |
Hersteller: |
Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand |
Maße: | 220 x 155 x 35 mm |
Von/Mit: | Klemens Mieth |
Erscheinungsdatum: | 30.04.2020 |
Gewicht: | 0,892 kg |
Warnhinweis