Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
The Codex Chimalpahin, which consists of more than one thousand pages of Nahuatl and Spanish texts, is a life history of the only Nahua about whom we have much knowledge. It also affords a firsthand indigenous perspective on the Nahua past, present, and future in a changing colonial milieu. Moreover, Chimalpahin's sources, a rich variety of ancient and contemporary records, give voice to a culture long thought to be silent and vanquished.
Volume Two of the Codex Chimalpahin represents heretofore-unknown manuscripts by Chimalpahin. Predominantly annals and dynastic records, it furnishes detailed histories of the formation and development of Nahua societies and polities in central Mexico over an extensive period. Included are the Exercicio quotidiano of Sahagun, for which Chimalpahin was the copyist, some unsigned Nahuatl materials, and a letter by Juan de San Antonio of Texcoco as well as a store of information about Nahua women, religion, ritual, concepts of conquest, and relations with Europeans.
The Codex Chimalpahin, which consists of more than one thousand pages of Nahuatl and Spanish texts, is a life history of the only Nahua about whom we have much knowledge. It also affords a firsthand indigenous perspective on the Nahua past, present, and future in a changing colonial milieu. Moreover, Chimalpahin's sources, a rich variety of ancient and contemporary records, give voice to a culture long thought to be silent and vanquished.
Volume Two of the Codex Chimalpahin represents heretofore-unknown manuscripts by Chimalpahin. Predominantly annals and dynastic records, it furnishes detailed histories of the formation and development of Nahua societies and polities in central Mexico over an extensive period. Included are the Exercicio quotidiano of Sahagun, for which Chimalpahin was the copyist, some unsigned Nahuatl materials, and a letter by Juan de San Antonio of Texcoco as well as a store of information about Nahua women, religion, ritual, concepts of conquest, and relations with Europeans.
Über den Autor
Arthur J. O. Anderson (1907-1996) was renowned for his and Charles E.Dibble's translation of the Florentine Codex by Fray Bernardino de Sahagún.

Susan Schroeder is France Vinton Scholes Professor of Colonial Latin American History Emerita at Tulane University and coeditor of Indian Women of Early Mexico and Chimalpahin's Conquest: A Nahua Historian's Rewriting of Francisco López de Gómara's ""La Conquista de México.""
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Fachbereich: Allgemeines
Genre: Importe
Rubrik: Sozialwissenschaften
Medium: Buch
Titelzusatz: Society and Politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Texoco, Culhuacan, and Other Nahua Altepetl in Central Mexico, Vol. 2
Inhalt: Gebunden
ISBN-13: 9780806129501
ISBN-10: 0806129506
Sprache: Englisch
Einband: Gebunden
Autor: Chimalpahin, Don Domingo
Redaktion: Anderson, Arthur J. O.
Übersetzung: Anderson, Arthur J. O.
Hersteller: University of Oklahoma Press
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 260 x 183 x 19 mm
Von/Mit: Don Domingo Chimalpahin
Erscheinungsdatum: 18.06.2021
Gewicht: 0,687 kg
Artikel-ID: 108792629