15,95 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
A GUARDIAN, NEW STATESMAN, SPECTATOR, AND IRISH TIMES BOOK OF THE YEAR
A new, feminist translation of Beowulf by the author of the acclaimed novel The Mere Wife.
Nearly twenty years after Seamus Heaney's translation of Beowulf - and fifty years after the translation that continues to torment students around the world - there is a radical new verse interpretation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements never before translated into English.
A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. These familiar components of the epic poem are seen with a novelist's eye towards gender, genre, and history. Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment - of powerful men seeking to become more powerful and one woman seeking justice for her child - but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.
A GUARDIAN, NEW STATESMAN, SPECTATOR, AND IRISH TIMES BOOK OF THE YEAR
A new, feminist translation of Beowulf by the author of the acclaimed novel The Mere Wife.
Nearly twenty years after Seamus Heaney's translation of Beowulf - and fifty years after the translation that continues to torment students around the world - there is a radical new verse interpretation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements never before translated into English.
A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. These familiar components of the epic poem are seen with a novelist's eye towards gender, genre, and history. Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment - of powerful men seeking to become more powerful and one woman seeking justice for her child - but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.
Erscheinungsjahr: | 2021 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
XXXIV
142 S. |
ISBN-13: | 9781911617822 |
ISBN-10: | 1911617826 |
Sprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Headley, Maria Dahvana |
Übersetzung: | Headley, Maria Dahvana |
Hersteller: | Scribe UK |
Maße: | 198 x 132 x 17 mm |
Von/Mit: | Maria Dahvana Headley |
Erscheinungsdatum: | 08.03.2021 |
Gewicht: | 0,195 kg |
Erscheinungsjahr: | 2021 |
---|---|
Genre: | Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
XXXIV
142 S. |
ISBN-13: | 9781911617822 |
ISBN-10: | 1911617826 |
Sprache: | Englisch |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Headley, Maria Dahvana |
Übersetzung: | Headley, Maria Dahvana |
Hersteller: | Scribe UK |
Maße: | 198 x 132 x 17 mm |
Von/Mit: | Maria Dahvana Headley |
Erscheinungsdatum: | 08.03.2021 |
Gewicht: | 0,195 kg |