Zum Hauptinhalt springen Zur Suche springen Zur Hauptnavigation springen
Beschreibung
Bartók used different melodies taken from Romanian instrumental folk music in his Sonatina. A look at the sources shows how, in 1915, the piece slowly evolved out of a series of piano transcriptions of Romanian folk melodies into its three-movement form. In this Urtext edition that is being released prior to its publication as part of the Complete Edition, Bartók specialist László Somfai outlines the work's exciting genesis and expounds on Bartók's later revision, during which he not only changed the tempi but also the fingerings. The information on this work is rounded off by indications on how to play the the very complex piano notation by Bartók himself and from his recordings. An invitation to pianists to rediscover this Sonatina. / Bartók utilisa dans sa Sonatine différentes mélodies provenant de la musique instrumentale populaire roumaine. Un regard sur les sources nous permet de suivre comment, en 1915, la pièce se dégagea lentement de toute une série de transcriptions pour piano de mélodies populaires roumaines et parvint à sa forme en trois mouvements. Dans notre édition Urtext publiée préalablement à l'édition des oeuvres complètes, László Somfai, le spécialiste de Bartók, explique la genèse passionnante de l'oeuvre et la révision ultérieure de Bartók, au cours de laquelle ce dernier modifia non seulement les tempi mais également les doigtés. Les indications tirées de témoignages et d'enregistrements de Bartók pour l'exécution de son écriture pianistique très différenciée complètent les informations autour de l'oeuvre et invitent à aborder la Sonatine sous un nouvel angle. / Bartók verwendete in seiner Sonatine verschiedene Melodien aus der instrumentalen Volksmusik Rumäniens. Der Blick in die Quellen erlaubt uns nachzuverfolgen, wie das Stück sich 1915 langsam aus einer ganzen Reihe von Klavierübertragungen rumänischer Volksmelodien herausschälte und seine dreisätzige Form erlangte. In der vorab aus der Gesamtausgabe publizierten Urtextausgabe legt Bartók-Spezialist László Somfai die spannende Entstehung dar und erläutert Bartóks spätere Revision, bei der er nicht nur die Tempi änderte, sondern auch den Fingersatz. Aus Bartóks eigenen Aussagen und Einspielungen gewonnene Hinweise zur Umsetzung seiner ausdifferenzierten Klaviernotation runden die Informationen zum Werk ab und laden zur neuen Begegnung mit der Sonatine ein.
Bartók used different melodies taken from Romanian instrumental folk music in his Sonatina. A look at the sources shows how, in 1915, the piece slowly evolved out of a series of piano transcriptions of Romanian folk melodies into its three-movement form. In this Urtext edition that is being released prior to its publication as part of the Complete Edition, Bartók specialist László Somfai outlines the work's exciting genesis and expounds on Bartók's later revision, during which he not only changed the tempi but also the fingerings. The information on this work is rounded off by indications on how to play the the very complex piano notation by Bartók himself and from his recordings. An invitation to pianists to rediscover this Sonatina. / Bartók utilisa dans sa Sonatine différentes mélodies provenant de la musique instrumentale populaire roumaine. Un regard sur les sources nous permet de suivre comment, en 1915, la pièce se dégagea lentement de toute une série de transcriptions pour piano de mélodies populaires roumaines et parvint à sa forme en trois mouvements. Dans notre édition Urtext publiée préalablement à l'édition des oeuvres complètes, László Somfai, le spécialiste de Bartók, explique la genèse passionnante de l'oeuvre et la révision ultérieure de Bartók, au cours de laquelle ce dernier modifia non seulement les tempi mais également les doigtés. Les indications tirées de témoignages et d'enregistrements de Bartók pour l'exécution de son écriture pianistique très différenciée complètent les informations autour de l'oeuvre et invitent à aborder la Sonatine sous un nouvel angle. / Bartók verwendete in seiner Sonatine verschiedene Melodien aus der instrumentalen Volksmusik Rumäniens. Der Blick in die Quellen erlaubt uns nachzuverfolgen, wie das Stück sich 1915 langsam aus einer ganzen Reihe von Klavierübertragungen rumänischer Volksmelodien herausschälte und seine dreisätzige Form erlangte. In der vorab aus der Gesamtausgabe publizierten Urtextausgabe legt Bartók-Spezialist László Somfai die spannende Entstehung dar und erläutert Bartóks spätere Revision, bei der er nicht nur die Tempi änderte, sondern auch den Fingersatz. Aus Bartóks eigenen Aussagen und Einspielungen gewonnene Hinweise zur Umsetzung seiner ausdifferenzierten Klaviernotation runden die Informationen zum Werk ab und laden zur neuen Begegnung mit der Sonatine ein.
Inhaltsverzeichnis
Sonatina BB 69 / Sonatine BB 69 / Sonatine BB 69
Details
Erscheinungsjahr: 2016
Genre: Musik
Rubrik: Kunst & Musik
Thema: Musikalien
Medium: Taschenbuch
Übersetzungstitel: Béla Bartók - Sonatina
Inhalt: Buch
ISBN-13: 9790201814018
Sprache: Englisch
Französisch
Deutsch
Herstellernummer: 1401
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Somfai, László
Komponist: Bartók, Béla
Redaktion: Somfai, László
Hersteller: Henle
Verantwortliche Person für die EU: G. Henle Verlag, Forstenrieder Allee 122, D-81476 München, info@henle.de
Abbildungen: ?Gemeinschaftsproduktion mit Editio Musica Budapest Zenemukiadó
Maße: 310 x 235 x 1 mm
Von/Mit: László Somfai
Erscheinungsdatum: 15.06.2016
Gewicht: 0,086 kg
Artikel-ID: 108254251

Ähnliche Produkte