Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
Originalsprache:
Slowenisch
23,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Batseba ist eine in lyrisch-verdichteter Sprache verfasste Neuinterpretation der biblischen Geschichte von Batseba und König David. Die »umstrittene« Ehefrau des Königs ist hier eine archetypische Femme fatale, die sich ihrer Reize auch in einem emanzipatorischen Sinn bewusst ist und diese ohne Rücksicht auf Verluste auf geradezu mathematisch berechnende Weise für ein besseres Leben einsetzt. Die Heirat mit dem gebildeten und von seinem Volk geliebten König ermöglicht ihr den sozialen Aufstieg, eine gefestigte gesellschaftliche Stellung, eine bessere finanzielle Situation und somit vor allem eins: Unabhängigkeit.
Doch obwohl Batsebas Leben wie ein Märchen erscheint, wächst in ihr das nagende Gefühl der Schuld. Denn das Schicksal oder Gott als Ausrede zu benutzen, bringt ihr letztendlich keinen Frieden, sondern treibt sie nach und nach in einen selbstzerstörerischen Wahn.
Doch obwohl Batsebas Leben wie ein Märchen erscheint, wächst in ihr das nagende Gefühl der Schuld. Denn das Schicksal oder Gott als Ausrede zu benutzen, bringt ihr letztendlich keinen Frieden, sondern treibt sie nach und nach in einen selbstzerstörerischen Wahn.
Batseba ist eine in lyrisch-verdichteter Sprache verfasste Neuinterpretation der biblischen Geschichte von Batseba und König David. Die »umstrittene« Ehefrau des Königs ist hier eine archetypische Femme fatale, die sich ihrer Reize auch in einem emanzipatorischen Sinn bewusst ist und diese ohne Rücksicht auf Verluste auf geradezu mathematisch berechnende Weise für ein besseres Leben einsetzt. Die Heirat mit dem gebildeten und von seinem Volk geliebten König ermöglicht ihr den sozialen Aufstieg, eine gefestigte gesellschaftliche Stellung, eine bessere finanzielle Situation und somit vor allem eins: Unabhängigkeit.
Doch obwohl Batsebas Leben wie ein Märchen erscheint, wächst in ihr das nagende Gefühl der Schuld. Denn das Schicksal oder Gott als Ausrede zu benutzen, bringt ihr letztendlich keinen Frieden, sondern treibt sie nach und nach in einen selbstzerstörerischen Wahn.
Doch obwohl Batsebas Leben wie ein Märchen erscheint, wächst in ihr das nagende Gefühl der Schuld. Denn das Schicksal oder Gott als Ausrede zu benutzen, bringt ihr letztendlich keinen Frieden, sondern treibt sie nach und nach in einen selbstzerstörerischen Wahn.
Über den Autor
STANKA HRASTELJ - geboren 1975 in Breice, ist eine slowenische Lyrikerin und Prosaautorin sowie Übersetzerin von serbischer und kroatischer Lyrik. Bisher veröffentlichte sie drei Gedichtbände und zwei Romane. Für ihr literarisches Werk wurde sie bereits mehrfach ausgezeichnet, u.a. als Sloweniens beste Nachwuchsdichterin (2001), außerdem für ihren Gedichtband Nizki toni (Tiefe Töne, 2005) mit dem Preis für das beste literarische Debüt sowie mit dem 'Blauer Vogel'-Preis für Igranje (Spielen) als bester Roman vor Veröffentlichung (2012). Ihr zweiter Roman Prva Dama (wörtlich: First Lady | dt. Titel: Batseba) erschien 2018. Für den homunculus verlag wird sie übersetzt von Metka Wakounig.
Details
Erscheinungsjahr: | 2022 |
---|---|
Genre: | Belletristik, Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Originaltitel: | Prva Dama |
Inhalt: | 136 S. |
ISBN-13: | 9783946120377 |
ISBN-10: | 3946120377 |
Sprache: | Deutsch |
Originalsprache: | Slowenisch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Hrastelj, Stanka |
Übersetzung: | Wakounig, Metka |
Hersteller: |
homunculus verlag
Frenzel, Jacobi & Reinthaler OHG |
Maße: | 214 x 137 x 18 mm |
Von/Mit: | Stanka Hrastelj |
Erscheinungsdatum: | 13.10.2022 |
Gewicht: | 0,284 kg |
Über den Autor
STANKA HRASTELJ - geboren 1975 in Breice, ist eine slowenische Lyrikerin und Prosaautorin sowie Übersetzerin von serbischer und kroatischer Lyrik. Bisher veröffentlichte sie drei Gedichtbände und zwei Romane. Für ihr literarisches Werk wurde sie bereits mehrfach ausgezeichnet, u.a. als Sloweniens beste Nachwuchsdichterin (2001), außerdem für ihren Gedichtband Nizki toni (Tiefe Töne, 2005) mit dem Preis für das beste literarische Debüt sowie mit dem 'Blauer Vogel'-Preis für Igranje (Spielen) als bester Roman vor Veröffentlichung (2012). Ihr zweiter Roman Prva Dama (wörtlich: First Lady | dt. Titel: Batseba) erschien 2018. Für den homunculus verlag wird sie übersetzt von Metka Wakounig.
Details
Erscheinungsjahr: | 2022 |
---|---|
Genre: | Belletristik, Romane & Erzählungen |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
Originaltitel: | Prva Dama |
Inhalt: | 136 S. |
ISBN-13: | 9783946120377 |
ISBN-10: | 3946120377 |
Sprache: | Deutsch |
Originalsprache: | Slowenisch |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Hrastelj, Stanka |
Übersetzung: | Wakounig, Metka |
Hersteller: |
homunculus verlag
Frenzel, Jacobi & Reinthaler OHG |
Maße: | 214 x 137 x 18 mm |
Von/Mit: | Stanka Hrastelj |
Erscheinungsdatum: | 13.10.2022 |
Gewicht: | 0,284 kg |
Sicherheitshinweis
Informationen zur Produktsicherheit
Anschrift:
Ansas Meyer
preigu
Lengericher Landstr. 19
D-49078 Osnabrück
Kontakt:
mail@preigu.de
Ansas Meyer
preigu
Lengericher Landstr. 19
D-49078 Osnabrück
Kontakt:
mail@preigu.de
Informationen zur Produktsicherheit
Anschrift:
Ansas Meyer
preigu
Lengericher Landstr. 19
D-49078 Osnabrück
Kontakt:
mail@preigu.de
Ansas Meyer
preigu
Lengericher Landstr. 19
D-49078 Osnabrück
Kontakt:
mail@preigu.de